亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         

        超可愛(ài)的寵物習(xí)語(yǔ),你知道幾個(gè)?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-04-08  來(lái)源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
        核心提示:萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛(ài)的寵物也有自己的專(zhuān)屬習(xí)語(yǔ)哦。1. catnap本來(lái)nap就尤指日間的打盹

        萌萌噠的小貓咪,憨態(tài)可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛(ài)的寵物也有自己的專(zhuān)屬習(xí)語(yǔ)哦。

        1. catnap

        本來(lái)nap就尤指日間的打盹,小睡,像小貓一樣打個(gè)小盹,指睡的時(shí)間更短吧。

        He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day.
        他磨練了一副能夠在隨便什么時(shí)候打個(gè)盹兒的本領(lǐng)。

         

        2. have kittens

        小貓多可愛(ài)啊,可是在中世紀(jì)(Middle Ages),這個(gè)習(xí)語(yǔ)可沒(méi)那么美好。

        那時(shí)候如果懷孕的女人飽受痛苦,當(dāng)?shù)氐呐拙蜁?huì)說(shuō),她很不幸地懷著小貓,唯一的解救方法是喝下魔法藥水害死腹中的胎兒。后來(lái)這個(gè)習(xí)語(yǔ)就有了“心慌意亂;焦躁;惱怒”的意思。

        My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike.
        我說(shuō)我要買(mǎi)輛輕型摩托車(chē)時(shí),我母親很是不安。

         

        3. kill two birds with one stone

        這個(gè)習(xí)語(yǔ)就是一石二鳥(niǎo),一舉兩得的意思。

        I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

        我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。

         

        4. guinea pig

        它的本意是豚鼠,天竺鼠。我們都知道實(shí)驗(yàn)室里科學(xué)家總是用小白鼠做實(shí)驗(yàn),所以它也形容(通常用于測(cè)試藥效的)實(shí)驗(yàn)對(duì)象。

        They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold.
        他們正在找學(xué)生來(lái)做他們研究普通感冒的實(shí)驗(yàn)對(duì)象。

         

        5. pigheaded

        說(shuō)別人“豬頭”倒不是說(shuō)他笨的意思,pigheaded 形容頑固的,固執(zhí)的。

        He was too pigheaded to listen to reason.
        他執(zhí)迷不悟,聽(tīng)不進(jìn)道理。

         

        6. make a pig's ear of sth

        “豬耳朵”又是什么意思呢?生活在豬圈里的小豬,總是把周?chē)膩y糟糟的,所以這個(gè)習(xí)語(yǔ)形容“弄糟,搞砸”。

        He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.
        他把本該做好的書(shū)架搞得不成樣子了。

         

        7. dog-eat-dog

        我們常說(shuō)的狗咬狗指的是壞人之間互相攻擊,也就是“損人利己”的意思。

        It's a dog-eat-dog world out there.
        這是一個(gè)損人利己的無(wú)情世界。

         

        8. a dog's breakfast

        小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃飯是不會(huì)老老實(shí)實(shí)乖巧聽(tīng)話的,這個(gè)習(xí)語(yǔ)就形容亂七八糟的東西;一團(tuán)糟的人。

        The toys on the floor were a dog's breakfast.

        在地上的玩具真的是一團(tuán)糟。

        (來(lái)源:滬江英語(yǔ))

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.124 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M