亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 英語聽力 » 正文

        BBC地道英語「靠邊站!Get Lost!」

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-10-20
        核心提示:歡迎收聽BBC Learning English – Authentic Real English 地道英語, 在《地道英語》節(jié)目中,我們會(huì)學(xué)習(xí)一些書本以外的新詞和說法,本期您將收聽到的內(nèi)容是Get Lost!靠邊站!

        About this script關(guān)于臺(tái)詞的備注
        Please note that this is not a word for word transcript of the programme as broadcast. In the recording and editing process changes may have been made which may not be reflected here.
        請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。










        Rob: Hello and welcome to the English We Speak. I'm Rob.

        Helen: 大家好,我是Helen. 今天我們準(zhǔn)備到美麗的英國鄉(xiāng)村走一走,感受一下田園風(fēng)光。Isn't the countryside wonderful Rob?

        Rob: Mmmm, yes, smell the fresh air. Listen to the birds. It's great to be outdoors!

        Helen: Oh, well it was…but not now it's raining. 怎么下雨了! Come on Rob I think we should head back.

        Rob: Hold on Helen. Not that way! According to the map, it's this way…

        Helen: Rob, you're always wrong. Just follow me but hurry up we're getting wet.

        Rob: Oh, get lost!

        Helen: Get lost? 迷失方向– 讓我自己迷路? But Rob, we are lost!

        Rob: No Helen – get lost – I mean go away. Don't tell me the way to go.

        Helen: Oh! 對人說'get lost' 在英語里是你靠邊站,不要來煩我的意思。That's not a very nice thing to say.

        Rob: Well, it's what you can say to someone if they're really annoying you. So go away, get lost so I can't find you!

        Helen: Hmm, 原來Rob 讓我自己迷路'get lost' 是他嫌我啰嗦。他想讓我從眼前消失!那我就自己找路,沒什么大不了的。I'm off. See you back at the car!

        Rob: I'll get there first! OK, here are some other examples of using 'get lost':

        Example
        I'm tired of hearing about how you know everything, just get lost. Get lost! I'm having a break so don't disturb me. You say you climbed Mount Everest on your own?! Get lost, I don't believe you.

        Rob: Mmm, saying get lost is quite impolite so you need to be careful how you say it and who you say it to. Maybe I was a bit rude to Helen. Helen, Helen, come back…I didn't mean to be so rude.

        Helen: …well you weren't being very nice. 對人說'get lost' 其實(shí)是很不禮貌,所以你需要特別小心這句話的場合和對象。Anyway Rob, I was going to come back and find you.

        Rob: And why was that Helen?

        Helen: Because I got lost. 我真的迷路了!I needed the map!

        Rob: Ha. Well, here it is. Come on follow me.

        Helen: OK Rob. See you next time.

        Both: Bye.

        Rob: Right, it's definitely this way.

        Helen: Are you sure?

        Rob: Yes, that's what the map says.

        Helen: Rob you've got the map upside down
        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: BBC 英語 聽力 靠邊站 口語
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.028 second(s), 15 queries, Memory 0.9 M