亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        打出租車常用語

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-24
        核心提示:A: Manhattan Square, please. B: All right, sir. When are you supposed to be there? A: Id like to go around the city, if you dont mind. - 請到曼哈頓廣??- 好的,先生。要求幾點到。 - 如果你不介意,我想看看街景。 A: Drop me at the Manhattan Post Offic


        A: Manhattan Square, please.

        B: All right, sir. When are you supposed to be there?

        A: I"d like to go around the city, if you don"t mind.

        - 請到曼哈頓廣場。

        - 好的,先生。要求幾點到。

        - 如果你不介意,我想看看街景。

        A: Drop me at the Manhattan Post Office.

        B: Well, that"s an hour"s ride. Why not just post your mail here.

        A: Oh, I"m visiting a friend there.

        B: I see.

        - 我要在曼哈頓郵電局下車。

        - 那要開一小時,干嘛不在這兒郵寄呢?

        - 我要看一位朋友。

        - 我知道了。

        A: Are you engaged?

        B: No, sir. Can I help you?

        A: I want Sharing Company.

        B: Oh, hop in.

        - 有人預(yù)定了你的車嗎?

        - 沒有,先生。您要車嗎?

        - 去沙玲公司。

        - 上車吧。

        A: Drive me to Kennedy Airport, please?

        B: I"m sorry. My car"s taken.

        A: Where is the next taxi stand?

        B: Not far away. It"s over there.

        - 請送我去肯尼迪機場。

        - 抱歉,我的車子有人約了。

        - 下一個的士站在哪?

        - 不遠,就在那兒。

        A: I"ve got to be at the headquarters of Citi Bank by 10:30. Can you make it?

        B: Sure.

        A: Is this the right road?

        B: Yes, this is the road without much traffic.

        - 我要在10:30之前趕到花旗銀行總部,你能趕到嗎?

        - 當然。

        - 我們的路線對嗎?

        - 對,這條路車少。

        A: Please take me to London Hotel.

        B: Ok. When should we be there?

        A: As soon as possible, "cause I"ve got an important meeting to attend.

        B: Ok, if there"s no hold-ups.

        - 請送我去倫敦飯店。

        - 好吧,什么時候到?

        - 越快越好,我要參加一個重要會議。

        - 好吧,只要路上不停車就行。

        A: Please send a cab to the Grand Hotel.

        B: Your address, please?

        A: 162, Six Avenue.

        B: When do you want this service?

        A: 4:30. Thanks.

        - 請派輛出租車到格蘭德飯店。

        - 您的地址是……?

        - 第六大街162號。

        - 什么時候要車?

        - 4:30,謝謝。

        A: How much do I owe you?

        B: Four dollars and fifty cents.

        A: Here"s five dollars, you can keep the change.

        B: Thank you.

        - 我該付多少錢?

        - 4.5美元。

        - 給你5美元,零頭不用找了。

        - 謝謝。

         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
         
        關(guān)鍵詞: 出租車 常用語
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.164 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M