亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        “服務員,打包~”的英語怎么說?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2019-12-26  來源:Kevin英語課堂  作者:foodtrans
        核心提示:我們首先來看一段對話:Susan:Excuse me.Waiter:Yes, madam. Can I help you?Susan: May I have a doggy bag?Susan:OK,I'

        我們首先來看一段對話:

        Susan:Excuse me.

        Waiter:Yes, madam. Can I help you?

        Susan: May I have a doggy bag?

        Susan:OK,I'll do it for you.

        Scot:Why do you want a doggy bag?Are you crazy?

        Susan:It's not a bag for dog,Scot. It means I just want to take the food away.

        Scot:Oh,I see. That's really interesting.


        今天這個短語,大家相信都已經從以上的對話中了解了:May I have a doggy bag?這個句子的意思是:我能打包食物嗎?而并不是像字面意思:狗用的袋子。

        Doggy bag 的來歷:據(jù)說是美國人想把吃剩的飯菜打包回家,但又礙于面子,因此就故意說要把飯菜帶回家喂狗(原來美國人也那么有心機)。在英語里,還有其他表示“打包”的常用語,請掌握:

        1. I want to pack the food.
        我想要把食物打包。

        * pack作為動詞表示“打包、包裝某物”。

        2. I want to wrap the food up.
        我想打包食物。

        * wrap sth. up這個短語表示“把某物包好”。

        學了這么多,來回答一下標題中的問題:

        “服務員,打包~”的英語是:Excuse me, can I have a doggy bag?

        (來源:Kevin英語課堂)
         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.130 second(s), 18 queries, Memory 0.89 M