亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        都在“囤口罩”,你知道“囤”的英語是什么嗎?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-16  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:新冠肺炎疫情發(fā)生以后,許多人都在囤口罩囤物資,那你知道怎么用英語說囤貨嗎?美國脫口秀主持人囧橄欖John Oliver在節(jié)目中說道幾

        新冠肺炎疫情發(fā)生以后,許多人都在囤口罩囤物資,那你知道怎么用英語說“囤貨”嗎?

        美國脫口秀主持人“囧橄欖”John Oliver在節(jié)目中說道幾個“不要做”時,就提到了“不要囤口罩”。

        讓我們看看他是怎么說的。

        Don't hoard masks.

        沒錯,“囤積”這個詞對應(yīng)的英語就是“hoard”。

        hoard /hɔːd/ n.貯存(品),秘藏(品);古代寶庫;情報(庫);

        v. 貯藏(錢財或貴重物品);(在某物匱乏時)積斂;儲存(以備后用)

         

        這個詞可以作動詞,后面直接加名詞。

        例句:

        They've begun to hoard food and petrol and save their money.

        他們已開始貯藏食物和汽油并攢錢。

        也可作名詞,表示“囤積的東西”。

        例句:

        The case involves a hoard of silver and jewels valued at up to £40m.

        此案涉及價值高達(dá)4000萬美元的白銀和珠寶的收藏品。

        你知道怎么用了嗎?

         

        (來源:滬江英語)

        更多翻譯詳細(xì)信息請點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.020 second(s), 15 queries, Memory 0.89 M