亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 資源技巧 » 正文

        “撐場(chǎng)面”用英語(yǔ)怎么說?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-12  來源:滬江英語(yǔ)  作者:foodtrans
        核心提示:“撐場(chǎng)面”用英語(yǔ)怎么說?
         有一些家庭,在操辦一些超過實(shí)際經(jīng)濟(jì)能力的家族事宜時(shí)(像請(qǐng)客吃飯、做好事)總是會(huì)喜歡“撐場(chǎng)面”。

        “撐場(chǎng)面”就是指制造或維持表面的排場(chǎng),也可以說“撐門面”。

        老一輩人不知道為何對(duì)面子情有獨(dú)鐘,俗話說“人爭(zhēng)一口氣,佛爭(zhēng)一炷香”,但是“死要面子活受罪”也是非常有道理的。

        那么你知道“撐場(chǎng)面”的英語(yǔ)要怎么說嗎?

        撐場(chǎng)面可以用英文俗語(yǔ)keep up appearances來表示,意思是“假裝過得比你實(shí)際上更快樂、富有等等”。

        例:They were very unhappily married but kept up appearances for the sake of their children.

        他們的婚姻并不幸福,但為了子女而裝作一切正常。

        例:It was an ordinary vase, but to keep up appearances, she said it was a family heirloom.

        它本來是一個(gè)普通花瓶,為了裝門面,她卻說它是一件傳家寶。

         

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.127 second(s), 18 queries, Memory 0.9 M