亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        in the cards的意思難道是“在紙牌中”

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2022-04-27  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:"in the cards"從字面上來看,很多小伙伴會以為是“在卡片中”或者“在紙牌中”的意思。
         "in the cards"從字面上來看,很多小伙伴會以為是“在卡片中”或者“在紙牌中”的意思。

         

        如果你也這樣認為,那就是大錯特錯了!

        我們可以從“在卡片中”、“在紙牌中”的字面意思往深想一想......

        想一想我們玩桌游的時候,卡牌里的東西代表著什么?

        如果還聯(lián)想不到,那就先來看一下下面的這個例句吧!

        They are going along very well, a wedding is in the cards.

        小伙伴們猜到in the cards是什么意思了嗎?

        上面這句英文是說,“他們處的很好,可能要舉行婚禮了”。

        “可能”這個意思就是從“in the cards”出來的。

        in the cards表示“某事很可能發(fā)生”,相反,想表達“某事不可能發(fā)生”就可以用not in the cards.

        例:Maybe pulmonary edema was not in the cards for me after all.

        (也許我根本就不會得肺氣腫。)

        (來源:滬江英語)

         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 3.262 second(s), 720 queries, Memory 3.76 M