亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         

        三國(guó)演義英譯詞匯

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-01
        核心提示:白帝托孤 The last words of Liu-bei 敗走麥城 The failure of Guan-yu 蔡文姬 A talent woman Cai-wenji 如沐春風(fēng),如飲甘醇 Zhou-yu was convinced by Chen-pu 賜座以待 Haughtiness of Shun-hao 盜嫂受金 Cao-cao attracted talents 得隴望蜀 Insatiable 我負(fù)天下人


        白帝托孤 The last words of Liu-bei
        敗走麥城 The failure of Guan-yu
        蔡文姬 A talent woman Cai-wenji
        如沐春風(fēng),如飲甘醇 Zhou-yu was convinced by Chen-pu
        賜座以待 Haughtiness of Shun-hao
        盜嫂受金 Cao-cao attracted talents
        得隴望蜀 Insatiable
        我負(fù)天下人 Cao-cao's escape
        縛虎須緊 Caution to a caught tiger
        股肥傷神 Liu-bei's sadness to idleness
        顧影自憐 Chinese Narcissus
        刮目相看 Look at sb. with new eyes
        雞肋 Insipid foods
        集思廣益 Draw on the wisdom of the masses
        奸雄 Derivation of Cao-cao's nickname
        建安風(fēng)骨 The poetic style of Cao's family
        居外而安 Kong-ming advised Liu-qi
        鞠躬盡粹 Spare no effort in
        鞠躬盡粹 Spare no effort in
        砍桌誓師 Sun-quan's resolution
        孔融 The end of Kong-rong
        髡刑治軍 Cao-cao's tricks for strict laws
        樂(lè)不思蜀 Indulge in pleasure and forget home and duty
        司馬昭之心,路人皆知 The trick is open
        納張繡 Cao-cao's tolerance
        青梅煮酒 Cao-cao talked with Liu-bei about Hero
        銅雀臺(tái) Copper Bird Pavilion
        荀粲 Xun-can's grief
        引狼入室 Liu-bei got Shu by tricks
        指囷相贈(zèng) Zhou-yu met Lu-su
        生子當(dāng)如孫仲謀 Cao-cao admired Sun-quan

         

        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        關(guān)鍵詞: 三國(guó)演義 詞匯
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.172 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M