亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號(hào)
         
         
        當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 專業(yè)英語(yǔ) » 專業(yè)詞匯 » 正文

        經(jīng)濟(jì)貿(mào)易詞匯漢英對(duì)照

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-06-21
        核心提示:國(guó)民經(jīng)濟(jì)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 NATIONAL ECONOMY, FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE 20年基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化 basically achieve modernization in 20 years 八五劃劃 the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development 百分點(diǎn) percentage points 保持發(fā)

        國(guó)民經(jīng)濟(jì)、對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易 NATIONAL ECONOMY, FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE
        20年基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化 basically achieve modernization in 20 years
        八五劃劃 the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development
        百分點(diǎn) percentage points
        保持發(fā)展后勁 bring about a sustainable development; sustain momentum of development
        保持雙邊貿(mào)易的平衡 balance the two-way trade
        保稅區(qū) bonded area; free trade area
        標(biāo)書(shū) bidding document
        財(cái)政, 稅收, 信貸,利率, 匯率 public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate
        財(cái)政赤字(盈余 ) budget deficit(surplus)
        財(cái)政收入 state revenue
        菜籃子工程 shipping basket project
        產(chǎn)業(yè)政策 industrial policy
        出資方式 means of contributing investment
        創(chuàng)匯型企業(yè) foreign exchange-earning enterprise
        粗放/集約經(jīng)營(yíng) extensive/intensive operation
        存款/貸款余額 the balance of deposits/loans
        導(dǎo)致價(jià)格持續(xù)增長(zhǎng)的一個(gè)重要因素在于物價(jià)的逐步放開(kāi)及價(jià)格結(jié)構(gòu)調(diào)整。 An important factor (contributing to/resulting in) substantial price hikes lies in the gradual lifting of prices control and the structural adjustment of prices.
        第一、二、三產(chǎn)業(yè) primary, secondary and tertiary industries
        發(fā)揮技術(shù)窗口管理窗口和人才窗口的作用 serve as a medium for introducing advanced technologies, managerial expertise and qualified professionals from outside.
        風(fēng)險(xiǎn)投資 venture investment/capital
        高附加值的深加工 down-stream processing with high added-value
        格局初步形成 Pattern has taken initial shape.
        工農(nóng)業(yè)總產(chǎn)值 gross output value of industry and agriculture
        公開(kāi)招標(biāo) call for bid; tenders
        供不應(yīng)求 short supply
        供大于求 oversupply
        購(gòu)買(mǎi)力平價(jià)法 purchasing power parity
        固定資產(chǎn)投資 investment in fixed assets
        關(guān)系民生的產(chǎn)品 products vital to the people´s livelihood
        規(guī)范價(jià)格秩序 standardize the price order
        國(guó)產(chǎn)化 percentage of home-made parts
        國(guó)家統(tǒng)配物資 materials allocated by state
        國(guó)家指令性計(jì)劃 state mandatory planning
        國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱 mainstay of the national economy
        國(guó)民生產(chǎn)總值 GNP (Gross Domestic Product)
        國(guó)民收入 national income
        國(guó)內(nèi)配套資金 domestic funds
        國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 GDP (Gross Domestic Product)
        合營(yíng)期限 contract term of a joint venture
        合作方式 approaches to cooperation
        宏觀調(diào)控 macro-economic control
        火炬計(jì)劃 Torch Plan
        貨幣發(fā)放 the issue of currency
        積極引進(jìn)外來(lái)資金、技術(shù)、人才和管理經(jīng)驗(yàn) actively introduce capital, technology, competent professionals and managerial expertise form outside
        基礎(chǔ)地位 leading position
        基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure
        計(jì)劃經(jīng)濟(jì) planned economy
        技術(shù)、智力、資本密集型 technology, knowledge or capital intensive
        技術(shù)入股 technology appraised as capital stock
        技術(shù)轉(zhuǎn)讓 technology transfer
        加大改革力度 intensify reforms
        減免稅收 tax reduction and exemption
        簡(jiǎn)化流通環(huán)節(jié),增加隨機(jī)檢查 simplify circulation and add more random checks
        建立市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、法制、民主監(jiān)督和廉政"三個(gè)機(jī)制" establish operational mechanisms of market economy, rule by law, democratic supervision and incorruptible government
        降低過(guò)熱的期貨市場(chǎng),恢復(fù)金融秩序 cool down the over-heated future market and restore financial order
        交鑰匙工程 turn-key project
        緊縮銀根 tighten the money supply
        經(jīng)濟(jì)杠桿 economic levers
        經(jīng)濟(jì)過(guò)熱 overheated economy
        經(jīng)濟(jì)實(shí)力 economic capabilities
        經(jīng)濟(jì)指標(biāo) economic indicators
        竟標(biāo) competitive bidding
        開(kāi)標(biāo) bid opening
        看好經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng) think highly of economic growth
        科研成果產(chǎn)業(yè)化 industrialization of research findings
        可行性研究 feasibility study
        庫(kù)存積壓 overstocked products
        跨國(guó)公司 transnational coorporation
        勞動(dòng)密集型 labor intensive
        理順企業(yè)的產(chǎn)權(quán)關(guān)系 rationalize the property rights relationships of enterprises
        良性循環(huán) positive cycle
        龍頭 pacemaker; leading role
        貿(mào)易伙伴 trade partner
        貿(mào)易順差 trade surplus
        門(mén)類齊全 covering extensive fields
        內(nèi)聯(lián)企業(yè) inland associated enterprises
        拍賣(mài) auction
        配套措施 supporting measures
        配套改革 coordinated reforms
        配套工程 auxiliary project
        批量生產(chǎn) mass production
        片面追求發(fā)展速度 seek an unduly high growth rate
        平等互利,互通有無(wú) equality and mutual benefit, and trading of needed goods
        評(píng)標(biāo) bid proposal evaluation
        瓶頸 bottleneck
        企業(yè)“工效掛鉤” link total payroll with the performance of an enterprise
        人均國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值 GDP per capita
        三角債 chain debts
        三來(lái)一補(bǔ) (來(lái)料加工,來(lái)件裝配,來(lái)樣加工) processing and compensation trades(processing with materials or given samples, assembling supplied components)
        三通一平(水通、電通、路通、施工場(chǎng)地平) three connections and one leveling assuring that a construction site is connected to water and electric power supplies and roads, and that the ground is leveled before a project is begun.
        三資企業(yè)(中外合資合作、外商獨(dú)資經(jīng)營(yíng)) three kinds of enterprises with foreign investment: sino-foreign joint venture, contractual joint venture
        上不封頂,下不保底 set no ceiling limit and give no minimum guarantee
        社會(huì)零售物價(jià)總指數(shù) general retail price index
        社會(huì)商品零售總額 total volume of retail sales
        社會(huì)效益 social effect/returns
        社會(huì)總產(chǎn)值 total product of society
        升級(jí)換代 upgrading and updating
        生產(chǎn)力 productive forces
        生產(chǎn)資料 capital goods
        生意興隆/冷淡 Business is booming/sluggish
        實(shí)際利用外資 foreign investment in actual use
        實(shí)現(xiàn)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、生態(tài)環(huán)境和人口素質(zhì)"三個(gè)優(yōu)化" optimize industrial structure, ecological environment and the quality of population
        實(shí)現(xiàn)持續(xù)、穩(wěn)定、協(xié)調(diào)的發(fā)展 bring about sustained, stable and coordinated development
        實(shí)行全方位開(kāi)放 practice multi-directional opening
        市場(chǎng)調(diào)節(jié) market regulation
        市場(chǎng)機(jī)制開(kāi)始發(fā)揮調(diào)節(jié)作用。 The market mechanisms are beginning to play their regulatory role.
        市場(chǎng)經(jīng)濟(jì) market economy
        市場(chǎng)疲軟 a market slump
        隨行就市 fluctuate in line with market conditions
        提高經(jīng)濟(jì)效益 enhance economic performance/returns
        同國(guó)際慣例接軌 follow the international codes of practice; bring … in line with the international usage
        統(tǒng)而不死,活而不亂 ensure a flexible control
        統(tǒng)購(gòu)統(tǒng)銷(xiāo) state monopoly over purchase and marketing
        統(tǒng)一定價(jià) unified price setting
        統(tǒng)一政策、放開(kāi)經(jīng)營(yíng)、平等競(jìng)爭(zhēng)、 unified policy, liberalized operation, and equal competition
        投標(biāo) bid for a project
        投標(biāo)報(bào)價(jià)書(shū) bid proposals
        投資環(huán)境 investment environment
        外匯儲(chǔ)備 foreign exchange reserves
        外貿(mào)出口總額 gross foreign export value
        外貿(mào)順差 foreign trade surplus
        外商直接投資協(xié)議金額 contracted foreign direct investment
        外向型經(jīng)濟(jì) export-oriented economy
        外引內(nèi)聯(lián) act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connections
        完善的市場(chǎng)和發(fā)達(dá)的金融體制 well-established market and sophisticated financial system
        我們兩市的經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)性很強(qiáng)。 To a great extent, the economies between out two cities are complementary to each other.
        下放審批權(quán) delegate the authority to examine and approve to lower levels
        向基礎(chǔ)工業(yè)傾斜的政策 policy in favor of basic industry
        消滅失業(yè) wipe out unemployment
        行情看好 Favorable price/market can be expected.
        行情看漲/跌 anticipate lower market price/rising price
        一條龍服務(wù) one package service
        一位數(shù)水平 one digit level
        一支筆審批 one-chop approval
        以工養(yǎng)農(nóng) use industrial income to finance agriculture
        以路養(yǎng)路 use tolls to repay investment in road projects
        以銷(xiāo)定產(chǎn) limit production to market ability
        抑制炒房地產(chǎn)熱 stem frenzied and speculative trading in the property market
        意向書(shū) letter of intent
        優(yōu)化資源配置 optimize allocation of resources
        優(yōu)惠條件 confessional terms; favorable terms
        由于該暗補(bǔ)為明補(bǔ),糧食購(gòu)銷(xiāo)同價(jià)。 Grains are purchased and sold by the same price because covered allowances are turned into open allowance.
        允許外商獨(dú)資經(jīng)營(yíng) allow full foreign equity operation
        在過(guò)渡時(shí)期 in a period of transition
        招標(biāo)承包制 bidding invitation contract system
        招標(biāo)出售技術(shù) bids for technology
        招標(biāo)單 invitation for bid (IFB)
        招商 attract investment
        招商項(xiàng)目 project proposals for investment
        折舊費(fèi) depreciation cost
        這次會(huì)議為兩國(guó)進(jìn)一步加強(qiáng)持續(xù)的經(jīng)濟(jì)聯(lián)系奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。 This meeting laid a sound foundation for the two countries to forge enduring/lasting and constant/continuous economic ties.
        政策性虧損 policy-related loss
        知識(shí)產(chǎn)權(quán) intellectual property rights
        指導(dǎo)性計(jì)劃 guidance plan
        指令性計(jì)劃 mandatory plan
        質(zhì)量信得過(guò)單位 quality trustworthy organization
        中標(biāo) win a bid; be awarded a tender
        抓好農(nóng)業(yè)、交通能源、教育科技"三個(gè)基礎(chǔ)" stress priorities over agriculture, transportation and energy supply, education and science and technology 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 transit trade
        自負(fù)盈虧、工貿(mào)結(jié)合、推行代理制 responsibility for one´s own profits and losses, the integration of industry and foreign trade, and the promotion of agent system
        租賃 leasing 
        更多翻譯詳細(xì)信息請(qǐng)點(diǎn)擊:http://www.trans1.cn
         
        關(guān)鍵詞: 經(jīng)濟(jì) 詞匯
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語(yǔ)
        點(diǎn)擊排行
         
         
        Processed in 0.127 second(s), 16 queries, Memory 0.92 M