亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

        “孜孜不倦”英語怎么說?

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-01  來源:滬江英語  作者:foodtrans
        核心提示:1. drydry是干燥的,也形容內(nèi)容很枯燥乏味,干巴巴。另外,補充兩個意思:①無酒精飲料的a dry wedding不喝酒的婚禮a dry bar無酒

        1. dry

        dry是干燥的,也形容內(nèi)容很枯燥乏味,干巴巴。

        另外,補充兩個意思:

        ①無酒精飲料的

         

        a dry wedding
        不喝酒的婚禮


        a dry bar
        無酒精酒吧


        ②不形于色的,不露聲色的

         

        a dry sense of humour

        不露聲色的幽默感


        a dry wit
        不形于色的詼諧


        2. non-stop

        non-stop就是字面意思上的“不停頓的;不間斷的”。

        比如這里,“孜孜不倦地學習”就是work nonstop。

         

        a non-stop flight
        直達航班


        It felt like we travelled non-stop for the entire week.
        感覺像是整個星期我們都在馬不停蹄地奔波。


        3. ace

        ace本來是紙牌中的“A紙牌”,比如:

         

        the ace of hearts/clubs/spades/diamonds
        紅桃/梅花/黑桃/方塊 A


        可以衍生為表示“擅長…的人,精通…的人;能手”:

         

        a tennis/flying ace
        網(wǎng)球高手/王牌飛行員


        做動詞表示“考得很好”:

         

        I was up all night studying, but it was worth it - I aced my chemistry final.
        我熬了個通宵學習,倒是沒有白費勁,化學期終考試我考得很好。


        也有形容詞的意思,表示“第一流的,極好的”:

         

        That's an ace bike you've got there.
        你那輛自行車棒極了。


        (來源:滬江英語)
         

        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans01

         
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.062 second(s), 16 queries, Memory 0.91 M