亚洲中文字幕页面|国产露脸精品国产沙发|日韩亚洲欧美精品综合拍摄|日产日韩亚洲欧美综合在线

  • <delect id="cctnl"></delect>
        <strike id="cctnl"></strike>
      1. 食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
         
         
        當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

        翻譯園地「湊熱鬧&看熱鬧」

        放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2011-10-24
        核心提示:“熱鬧”這個詞在漢語里再常見不過了,哪里有熱鬧,哪里就會有人群聚集。當然,這些人群中有些是“湊熱鬧”的,有些則是在一邊“看熱鬧”的。今天,咱們就說說這兩種行為的英語說法:


             “湊熱鬧”這個詞在英語中可以用詞組come along for the ride來表示,它的意思是:to join in an activity without playing an important part in it。

          For example:
          My boyfriend loves this rock band, he has booked two tickets for the concert tonight, but I just came along for the ride.
          我男朋友很喜歡這個搖滾樂隊,他老早就訂好了演唱會的門票,不過,我只是來湊個熱鬧。

          “湊熱鬧”的人是身在其中,那么“看熱鬧”的人就屬于“旁觀者”那一類了,所以,在英語里,我們可以用look on或者watch the fun來表示“看熱鬧”。

          For example:
          John took part in the game, but the rest of us just looked on.
          約翰參加了比賽,而我們其他人都在一旁看熱鬧。

          Don't just stand there watching the fun! Hurry up and give me a hand.
          別站在那里看熱鬧。≮s緊給我搭把手。

              
        更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
        編輯:foodtrans

         
        關(guān)鍵詞: 英語 翻譯 湊熱鬧 看熱鬧
        分享:

         

         
        推薦圖文
        推薦專業(yè)英語
        點擊排行
         
         
        Processed in 0.126 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M